دانلود فایل كمدي الهي در ادبيات جهان 10 صفحه با فرمت WORD
نخستين زباني كه كمدي الهي بدان ترجمه شده است اسپانيايي بوده است. از زمان دانته به بعد علاوه بر محققين و دانشمندان كه به تفسير اين كتاب پرداختند و علاوه بردانته شناسان كه مأموريت يافتند هفتهاي يك بار كمدي الهي را در كليساها و مراكز عموميو ميدانها براي مردم معني كنند نقاشان و مجسمهسازان بزرگي نظير«بوتيچلي» نقاش بزرگ قرن 15 مقارن با دوران رنسانس و «ويليام بليك» شاعر و هنرمند بزرگ انگليسي قرن 18 و نقاشاني چون «دلاكروا» و نقاش و حجار بزرگ قرن 19 فرانسه «گوستاودوره» نيز بي كار ننشسته و آثار بسيار زيادي دربارة كمدي الهي خلق كردند حتي در كليساي جلفاي اصفهان هم تابلويي از دوزخ است كه به احتمال زياد از دوزخ دانته الهام گرفته شده است.
تقريباً تمام محققين عالم ادب مغرب زمين دانته را يكي از سه شاعري شمردهاند كه اعظم شعراي جهان لقب دارند. اين سه تن عبارتند از: «همر، دانته و شكسپير» و بيست سال پيش كه مراسم هزارة فردوسي در جهان برپاشد حضار اظهار عقيده كردند كه فردوسي نيز يكي از آن جمع است تا اين چهار شاعر اركان اربعه ادب جهان باشند.
از نظر غربيان مقام دانته چنان بلند است كه غالباً پايان دوران قرون وسطي را از زماني ميدانند كه كمدي الهي اين شاعر نوشته شده است و اين دوره را دوران فروغ رنسانس ميدانند.
34_1569262151_31773_4862_1867.zip0.01 MB |